Molly Malone: Różnice pomiędzy wersjami

Z BanjaWiki
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Utworzono nową stronę "thumb|400px|right|Pomnik Molly Malone w Dublinie, znany również jako ''The Tart with a Cart'' ''Piosenka ludowa'' In Dublin, fair city,..."
 
Nie podano opisu zmian
 
Linia 1: Linia 1:
{{YT|url=https://www.youtube.com/watch?v=vdxLxnhGnvo}}
[[Grafika:Molly malone.jpg|thumb|400px|right|Pomnik Molly Malone w Dublinie, znany również jako ''The Tart with a Cart'']]
[[Grafika:Molly malone.jpg|thumb|400px|right|Pomnik Molly Malone w Dublinie, znany również jako ''The Tart with a Cart'']]
''Piosenka ludowa''
:''Piosenka ludowa''


 
<poem>In Dublin, fair city, where girls are so pretty  
In Dublin, fair city, where girls are so pretty  
I first set my eyes on sweet Molly Malone  
I first set my eyes on sweet Molly Malone  
As she wheeled her wheelbarrow  
As she wheeled her wheelbarrow  
Trough streets broad and narrow  
Trough streets broad and narrow  
Crying, "cockles and mussels alive, alive oh!"
Crying: cockles and mussels alive, alive oh!  


She was a fishmonger but sure, ’twas no wonder  
She was a fishmonger but sure, ’twas no wonder  
That so were her father and mother before  
That so were her father and mother before  
And they both wheeled their barrow  
And they both wheeled their barrow  
Through streets broad and narrow  
Through streets broad and narrow  
Crying, "cockles and mussels alive, alive oh!"
   
   
Crying: cockles and mussels alive, alive oh!
She died of a fever and no one could save her  
She died of a fever and no one could save her  
And that was the end of sweet Molly Malone  
And that was the end of sweet Molly Malone  
Now her ghost wheels her barrow  
Now her ghost wheels her barrow  
Through streets broad and narrow  
Through streets broad and narrow  
Crying, "cockles and mussels alive, alive oh!"</poem>
Crying: cockles and mussels alive, alive oh!  


[[Kategoria:Śpiewnik banjacki]]
[[Kategoria:Śpiewnik banjacki]]

Aktualna wersja na dzień 09:16, 7 kwi 2016

Pomnik Molly Malone w Dublinie, znany również jako The Tart with a Cart
Piosenka ludowa

In Dublin, fair city, where girls are so pretty
I first set my eyes on sweet Molly Malone
As she wheeled her wheelbarrow
Trough streets broad and narrow
Crying, "cockles and mussels alive, alive oh!"

She was a fishmonger but sure, ’twas no wonder
That so were her father and mother before
And they both wheeled their barrow
Through streets broad and narrow
Crying, "cockles and mussels alive, alive oh!"
 
She died of a fever and no one could save her
And that was the end of sweet Molly Malone
Now her ghost wheels her barrow
Through streets broad and narrow
Crying, "cockles and mussels alive, alive oh!"